Sie haben es vielleicht nicht gewusst, aber Sie haben es sicher vermutet.
Може да не сте знаели, но сигурно сте имали подозрения.
Erzähl mir nicht, du hättest nicht gewusst, dass sie geladen war.
Не ми казвай, че не си знаел, че е зареден.
Hast du wirklich gedacht, ich hätte das nicht gewusst?
Наистина ли мислехте, че не знаех? - Сър?
Danke, ich hätte nicht gewusst, wie ich das beschreiben soll.
Благодаря човече, много беше трудно да го обясниш.
Dass die hier im Knast boxen, hab ich gar nicht gewusst.
Не съм предполагал, че тук се играе бокс.
Skinner, ich habe wirklich nicht gewusst, dass Sie so ein schamloser Lügner sind.
Не подозирах, че си такъв голям лъжец, Скинър.
Ich habe gar nicht gewusst, dass eine Frau ungewöhnlich reizbar sein kann.
Не знаех, че е възможно една жена да бъде "необикновено" раздразнителна.
Ich habe nicht gewusst, dass du Jane's Nummer hast.
Не знаех, че имаш номера на Джейн.
Sie haben nicht gewusst, dass dieser Mann, nach allem was ich Ihnen,...nach allem was ich Edward gesagt habe, versucht hat, Karami zu entführen.
Не знаеше, че този човек, след всичко което ти казах, всичко, което казах на Едуард, той се опита да хване Карами?
Ich hab nicht gewusst, dass sie das tun würden.
Не знаех, че ще стане така.
Dachtest du, ich hätte das mit Sasha nicht gewusst?
Мислиш, че не знаех за теб и Саша?
Ich hab nicht gewusst, daß ich eine andere Mutter habe.
Не знаех, че имам "друга" майка.
Ich hab nicht gewusst, dass er sein Schwager ist.
Не знаех, че му е девер.
Du hast es nur nicht gewusst.
Просто не беше наясно с това.
Ich habe nicht gewusst, wie schmerzhaft es ist, meine Geheimnisse für mich zu bewahren.
Не знаех колко болезнено ще бъде да пазя тайните си.
Du hast es nicht gewusst, aber dein Vater war im Hörsaal, als du deinen Abschluss gemacht hast.
Не го знаеше, но баща ти беше в публиката на завършването ти от гимназията.
Mein Vater hat mir gesagt, dass er die Stadt enttäuscht hat, aber bis jetzt habe ich nicht gewusst, was er damit gemeint hat.
Баща ми каза, че е подвел града. Досега не знаех какво имаше предвид.
Ich habe es nicht gewusst, bis es zu spät war.
Не знаех, докато не стана твърде късно.
Ja, ich habe nicht gewusst, dass ich's noch mal brauche, sonst hätte ich's aufgehängt.
Щях да го окача, ако знаех, че ще ми трябва.
Mr. Dragovic hat nicht gewusst, was sich in dem Container befindet.
Г-н Драгович не знаеше за съдържанието.
Ich habe viel Wertvolles gelernt was ich nicht gewusst hab' davor
И сега си знам урока, ценен урок, който не знаех преди.
Hätte man mich in dem Augenblick nach meinem Namen gefragt, hätte ich ihn nicht gewusst.
Ако някой ме беше попитал за името ми в онзи момент, нямаше да се сетя.
Ich habe nicht gewusst, dass hier eheliche Besuche erlaubt sind.
Не знаех, че на това място се допускат съпружески посещения
All die Zeit habe ich nicht gewusst, dass hier unten Dampftunnel sind.
Не съм подозирал за тези тунели тук долу.
Ja, aber der Typ hat auch nicht gewusst, dass er eine Ratte auf der Schulter hatte.
Момчето не знаеше, че има и плъх на рамото си, така че знаеш ли.
Ich hätte es auch nicht gewusst, bevor ich die neue Wahrheit gesehen und mit Ihnen geteilt habe.
И аз нямаше да го знам преди да видя истината и да я споделя с вас.
Du hast auch nicht gewusst, was in deinem Haus war, oder?
И не знаеш какво е в къщата ти, нали?
Das hast du nicht gewusst, was?
На бас, че не знаеше това.
Ich hab es nicht gewusst, ich schwör's. Limón hat mich angelogen.
Не знаех. Не знаех, кълна се. Лимон ме излъга.
Als hättest du das nicht gewusst.
Като че ли не знаеше това.
Der Grund, warum sich das Problem noch vergrößert hat anstatt besser zu werden, ist, dass wir im Jahr 1998 etwas Entscheidendes über des Universum lernten, das wir vorher nicht gewusst hatten.
Причината, поради която проблема стана по-зле, вместо по-добре, беше понеже през 1998 година ние научихме нещо значимо за Вселената, което не знаехме преди това.
Sie haben es vielleicht nicht gewusst.
Може и да не го знаете.
2.0063199996948s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?